Google
      
发新话题
打印

【篇章听译教程】第三期 Passage 03

【篇章听译教程】第三期 Passage 03

音乐天才郎朗:我的成功之路
Lang Lang: How I Got There



2003年,美国著名的青少年杂志Teen People评选的“20位将改变世界的年轻人”中,郎朗是惟一的一位艺术家。
2004年5月,郎朗在纽约被委任为联合国儿童基金会国际亲善大使,成为其最年轻的大使,也是第一位担任此职的钢琴家。
2004年11月,美国宾夕法尼亚州州长授予郎朗“2004年度音乐先生”称号。
2004年,世界著名的美国CNN国际电视台在全球播出五套郎朗的专题报道。
2004年,美国CBS电视台“60 Minutes”节目播出郎朗的专题报道。
2005年10月9日,郎朗应美国总统邀请到白宫举行个人专场独奏会,成为第一位到白宫演出的中国钢琴家。布什总统授予郎朗“世界和平使者”称号。
2005年12月,郎朗受聘成为中央音乐学院历史上最年轻的客座教授。
2006年,郎朗在德国举行的世界杯足球赛开幕式上演奏,全球30亿观众观看。

[ 本帖最后由 iky 于 2008-6-26 14:20 编辑 ]

TOP

英文原文

Vocabulary:

      1. clunky adj. 笨重的,笨拙的
      2. devastate v. 压倒,使垮掉
      3. sneak v. 偷偷地前进或行动
      4. now that: 既然
      5. substitute v. 代替,替换
      6. gig n. 一种工作,尤指预约音乐家

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


[ 本帖最后由 iky 于 2008-6-26 14:21 编辑 ]

TOP

参考译文

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

TOP

carry   on

TOP

Thanks.

TOP

让我 看看 吧

TOP

发新话题